💬
Eldris Avatar Eldris

Clone and translate your website – go global without rebuilding anything

Welcome to Eldris’ multilingual website cloning service, where we believe expanding internationally should be straightforward. If you’re reading this because you searched for multilingual website cloning, you’re in the right place. This page explains why cloning and translating your website is the fastest way to reach new markets, and why Eldris is the most efficient way to do it. Within minutes you can initiate a free demo that mirrors your current site, translates its content into multiple languages and shows you the potential of a global audience.

Why go multilingual?

Only about a quarter of internet users browse in English; the rest prefer to read in their own languages. Yet many companies still operate a single‑language site, limiting their reach and credibility. Manual translation requires skilled linguists and can cost £20–£40 per hour translatepress.com, while using basic machine‑translation plugins often leads to errors and SEO issues jetpack.com. Our hybrid cloning and translation system uses AI for speed and human review where necessary to deliver accurate, nuanced translations. It also implements SEO best practices such as translated meta titles, descriptions and hreflang tags so your new pages can rank jetpack.com.

Here’s why launching a multilingual site should be your next strategic move:

Increase reach and revenue

By speaking your customers’ languages you improve trust and conversions. Research suggests that people are more likely to buy when product information is available in their native language.

Build an international brand

Localised sites show you care about each audience, boosting your reputation.

Outpace competitors

Many companies are slow to translate because of cost or complexity. By adopting a scalable solution now, you get ahead of the curve.

Improve SEO

Properly localised sites with unique URLs and metadata attract organic traffic in each market. jetpack.com

Reduce long term costs

Once you clone a page, updating content and translations becomes trivial. Traditional translation requires rewriting and reformatting every update.

How Eldris Works

We understand that time and cost are critical. Eldris was designed to provide the speed of automated translation with the accuracy of professional oversight. The process is simple:
Clone your site

Enter your existing website’s URL and choose a plan. Our system automatically crawls your pages, replicates the layout and copies text, images and other assets. Because we mirror the structure, your branding stays intact. There’s no need to rebuild or re upload assets – the clone is a faithful copy hosted on our CDN.

Select languages and tiers

Choose from more than 130 languages, including right to left scripts and region specific variants. All plans include unlimited languages, so you can add or remove languages as your strategy evolves. You only pay based on the number of unique pages you want translated. Page tiers start at 5 pages for £9.95 per month and scale by ten page increments up to 100 pages, after which we charge £49.95 for each additional hundred pages (see the product section below for details).

Automated translation with human review

We automatically translate your cloned pages using advanced AI models tuned for both accuracy and context. AI translation provides speed and cost efficiency, but we also recognise the value of human nuance. Our service includes optional human review for key pages, ensuring industry specific terminology, idioms and tone are correct. Jetpack’s analysis of translation methods emphasises that a hybrid approach combining AI and manual edits delivers both speed and quality jetpack.com. You decide which pages need human polishing.

SEO & internationalisation

Our system handles much of the technical SEO work automatically. Each language is published with a unique URL structure (for example, /fr/ for French), and we generate hreflang annotations so search engines know which version to serve to which audience jetpack.com. Meta titles and descriptions are translated too, and we adhere to W3C internationalisation guidelines such as using UTF 8 encoding and declaring the language of each pagew3.org. These best practices ensure your translated pages are both discoverable and accessible.

Launch and edit

Once translation is complete, you preview your new pages in our portal. If you see phrasing you’d like to adjust, you can edit the text directly in context. Our intuitive editor lets you modify translations in real time, and changes go live as soon as you publish. Because your original site remains untouched, there’s no risk to your existing content or SEO.

Scale continuously

After launch, adding new languages or pages is as simple as clicking a button. If you expand your product range or create new blog posts, Eldris will clone and translate them automatically. We also monitor for new pages and can notify you when translations are needed.

Pricing & Value

Transparency matters.
Here’s how our pricing works:

Pricing & Value

Transparency matters.
Here’s how our pricing works:

Unlike manual translation, which can cost hundreds or even thousands of pounds translatepress.com, our pricing scales predictably with your site. Machine‑translation tools alone may start around £20 per month translatepress.com, but they often lack SEO features and require manual setup jetpack.com. Eldris combines both translation and technical deployment in one platform, saving you time and hidden costs.

Trust & Proof

We work with e commerce brands, B2B companies and agencies around the world. Clients have successfully launched Spanish, French, German and Mandarin versions of their sites without re building anything. Here’s a sample testimonial:

Our trust logos and case studies show that brands of all sizes rely on Eldris to expand into new markets. You can view more success stories on our blog.

Project Done
0 K+
Happy Client
0 K+
Client Ratings
0
Award Winning
0 +

Frequently Asked Questions

We use state‑of‑the‑art AI models and offer optional human review. You can edit any text through our portal if you want to tweak tone or phrasing.

No. We implement proper hreflang annotations, translate meta tags and avoid duplicate content issues jetpack.com.

Most sites are cloned and initial translations are ready within 48 hours. Larger sites may take longer, but you’ll see progress in real time.

Yes. Our pages can be marked with dir="rtl" and use appropriate fonts.

Yes. There’s no long term contract. You pay month to month and can upgrade or downgrade as needed.
The Eldris fix:
We deliver 3 to 9 AI-crafted blog posts per week—fully optimised, researched, and published directly into your CMS. Each post is tailored to your niche, uses proven keywords, and meets all Yoast green-light criteria.
We also include:

- Schema markup for SEO
- Metadata and slugs
- Structured layout for Google crawling

Each clone includes:
- SEO-focused translation
- Localised meta tags, slugs, and headings
- Hreflang + canonical linking
- Hosting or export-ready delivery
- Register your products
- Generate declarations of conformity
- Handle renewals and filings automatically
- Protect your listings across Amazon, Shopify, WooCommerce, and beyond
Why it matters:
-More organic traffic. Better ranking pages. A constant flow of content—without lifting a finger.
-Peace of mind. Ongoing protection. And total readiness for market expansion.
-Your brand expands into new languages and regions, while keeping your structure, design, and performance.

Feature Highlights

Fast and Easy Compliance
Submit Product Info

Enter your product names, SKUs, and descriptions in a simple, guided process. Eldris is designed for ease-of-use, ensuring that even newcomers to EU compliance find the onboarding process intuitive and stress-free.

Instant Document Generation

Eldris immediately generates your official EU RP documents. Leveraging powerful AI and automation technology, Eldris transforms a traditionally tedious process into an instant solution.

Manage with Ease

Edit, update, or renew your certificates effortlessly from a single, centralised dashboard. Eldris ensures your compliance documents remain current, accessible, and audit-ready, giving you peace of mind and control over your business operations.

Why EU Responsible Person Compliance Matters

In today’s global marketplace, selling products within the EU requires strict adherence to regulatory compliance. Non-compliance risks include removal from popular marketplaces, severe fines, reputational damage, and substantial revenue loss. By appointing an official EU Responsible Person, your business ensures continuous compliance and avoids unnecessary legal entanglements.

Eldris: Beyond Traditional Compliance

Who Can Benefit from Eldris?

Eldris’s EU Responsible Person service is ideal for:

Real Customer Testimonials

Your website is already working hard. With Eldris, you can extend its reach without rebuilding or hiring a team of translators.

Ready to start? Start your free demo now and see your site in a new language within 48 hours.

Want to ask a question first? Contact us or explore our Pricing for more details.

Blogs

  • All Posts
  • Localisation
  • Localization
  • Multilingual Site Strategies
  • Tools & Best Practices

Trusted by Leading Platforms

Leading brands and e-commerce platforms trust Eldris for reliable EU compliance solutions. Whether you’re a seasoned seller or expanding your operations, Eldris ensures seamless compatibility and full compliance integration with your existing systems.
Amazon

Shopify

WooCommerce

GDPR Compliant
EU Certified
Scroll to Top